上海大學國際交流學院

主頁 Home > 通告 Notice

通告 Notice

2020國際學生獎學金年度評審細則

發布日期: 2020/4/30 14:25:20 投稿: 瀏覽:

 2020年上海大學國際學生各類獎學金年度評審細則

Notice | Annual Scholarship Review Details for International Students at SHU in 2020

2020年上海大學國際學生中國政府獎學金、上海市政府獎學金(A、B獎)、上海大學獎學金(含CCN獎學金)和孔子學院獎學金評審工作將于20204月至5月開展,評審細則如下:

The annual scholarship review in 2020 for Chinese Government Scholarship, Shanghai Government Scholarship (type A&B), Shanghai University Scholarship and Confucius Institute Scholarship will be carried out from April to May, 2020. Here are the review committee members’ list and the review arrangement.

 

一、評審工作小組(Review Committee)

組長:姚喜明    

Chairman of Committee: Yao Ximing

副組長:王麗娜、闞懷未

Deputy Chairman of Committee: Wang Lina, Kan Huaiwei

成員:馬亮、毛雁冰、袁銘、黃浩、金祺、歐陽曉琴

Committee Members:

Ma Liang, Mao Yanbing, Yuan Ming, Huang Hao, Jin Qi, Ouyang Xiaoqin

秘書:陳昭

Secretary: Chen Zhao

 

二、評審對象(Eligible Applicants)

1.2020-2021學年繼續在校學習的獎學金生(除2020年春季入學新生);

Scholarship recipients who continue to study at SHU in the 2020-2021 academic year (except new students who enrolled in the spring of 2020);

2.上年度獎學金評審不合格被中止獎學金資格或減免部分獎學金的學生;

Students whose scholarship were suspended or reduced in last year’s review because of failure to meet certain requirements.

 

三、評審辦法( Review Methods)

 

(一)中國政府獎學金/上海市政府獎學金/上海大學獎學金

CCN獎學金參照執行)

(Chinese Government Scholarship / Shanghai Government Scholarship / Shanghai University Scholarship)

 

1.上海大學全面考核獎學金生的學習成績、綜合表現,并在考核評比的基礎上提出評審建議:繼續發放獎學金、中止獎學金、恢復獎學金、取消獎學金。評審建議上報獎學金頒發單位審批。

Shanghai University reviews the academic records and comprehensive performances of the scholarship recipients in an all-round way and puts forward the scholarship review suggestions on the basis of the review results: continue to issue scholarship, suspend scholarship, resume scholarship or cancel scholarship. The scholarship review suggestions will be submitted to the scholarship issuance organization for examination and approval.

 

2.評審標準(Review Criteria)

1)學習成績:考查范圍包括20194月(即2018-2019學年春季學期)年至20203月(即2019-2020學年冬季學期)期間所有課程的成績;

Academic record: all the course scores of the applicants from April, 2019 (the spring semester of last academic year) to March 2020 (the winter semester of this academic year) are included for scholarship review;

2)綜合表現:考查內容包括住宿表現、參加各類活動情況(包括志愿服務、公益慈善、社區共建、校園文化、學術交流、文體競賽等)、獎懲情況以及導師與輔導員評價。

Comprehensive performances: accommodation performances, activities participation (including voluntary work, charity work, community work, campus culture, academic exchanges and arts and sports competitions, etc.), rewards and penalties, supervisor’s and counselor’s evaluations.

 

3.有下列情況之一者,中止其享受獎學金資格一年:

Students’ scholarship will be suspended for one year if any of the followings     occurs:

1)本科生不及格(成績<60分)門數為8及以上;研究生不及格(成績<75分)門數為2及以上;

Undergraduates: failing 8 courses or above (course scores<60); Postgraduates: failing 2 courses or above (course scores<75);

2)導師評價、輔導員評價、住宿表現其中任何一項為差的;

Being rated “poor” in any of the supervisor’s evaluation, counselor’s evaluation or accommodation performances;

3)受到留校察看處分的;

Facing the punishment of academic probation;

4)參加活動3次以下的;

Taking part in activities fewer than 3 times.

 

被中止享受獎學金資格者,自下一學年開學起停發其獎學金;獎學金中止期滿前,經本人申請,可以參加當年的年度評審,如評審合格,經上級批準后,可以自下一學年起恢復獎學金。

Students who face scholarship suspension will be deprived of scholarship from the next academic year, but they can apply for annual scholarship review before the end of the suspension. If their application is approved, their scholarship will be resumed from next academic year.

 

4.有下列情況之一者,取消其享受獎學金的資格:

Students’ scholarship will be canceled if any of the followings occurs:

(1) 受到開除學籍處分的;

Being expelled from the university;

(2) 在校學習期間累計兩次中止獎學金的;

Facing scholarship suspension for two times in total;

3)無正當理由不參加年度評審的。

Failing to take part in the scholarship review without justifiable reasons.

 

被取消享受獎學金資格者,從公布之日起停發其獎學金,其享受獎學金的資格不得再恢復。

Students who face scholarship cancellation will be deprived of scholarship from the day when the result is released and their scholarship will not be resumed.

 

(二)孔子學院獎學金

(Confucius Institute Scholarship)

 

1. 上海大學全面考核獎學金生的學習成績、綜合表現和漢語能力,并在考核評比的基礎上提出評審建議:提供全額獎學金、部分獎學金或停發獎學金。

Shanghai University checks the academic records, comprehensive performances and Chinese language proficiency of the scholarship students in an all-round way and puts forward the scholarship review suggestions on the basis of the check results: issue full scholarship; issue partial scholarship; suspend scholarship.

 

2. 評審標準(Review Criteria)

1)學習成績:考查范圍包括2019年秋季學期至今所有課程的成績。

Academic record: all the course scores of the students from the autumn semester of 2019 till now are included for scholarship review.

2)漢語國際教育專業碩士獎學金生須再次提交孔子學院獎學金生承諾書(以中文書寫)。

Scholarship postgraduates majoring in International Chinese Education must submit “letter of commitment for CIS students” again. (Written in Chinese)

3)漢語能力(HSKHSKK考試成績)

Chinese language proficiency (Test scores of HSK and HSKK)

 

3. 有以下情況之一者,享受部分獎學金:

Students can only have partial scholarship if any of the followings occurs

1)平均成績低于85分。

Average course score is below 85.

2)導師評價、輔導員評價、住宿表現其中任何一項為差的;

Being rated “poor” in supervisor’s evaluation, counselor’s evaluation or accommodation performances;

3)參加活動3次以下的;

Taking part in activities fewer than 3 times.

 

4. 有下列情況之一者,停發孔子學院獎學金:

Students’ CIS scholarship will be suspended if any of the followings occurs:

1)觸犯法律法規及校規并受到處分的;

Being punished for breaking laws, rules or regulations;

2)平均成績低于80分,且低于80分有2科目及以上,或有不及格科目。

Average course score is below 80 and scores of 2 courses or above are below 80, or failing any course;

3)申請轉學或休學的;

Applying for school transfer or schooling suspension;

4)不參加年度評審的;

Failing to take part in the annual scholarship review;

5)無故不參加HSKHSKK考試或考試成績未達到合格水平的;漢語國際教育專業碩士獎學金生須達到HSK(六級)180分以上,HSKK(中級)70分以上;

Failing to sit for HSK and HSKK without justifiable reasons or failing to pass those tests. Postgraduate scholarship recipients majoring in International Chinese Education must get 180 points or above in HSK (band 6) and 70 points or above in HSKK (intermediate level);

6)拒絕提交承諾書的漢語國際教育專業碩士獎學金生。

Postgraduate scholarship recipients majoring in International Chinese Education who refuses to submit the letter of commitment.

 

5. 在學習期限內,停發獎學金和獲得部分獎學金的學生如達到優秀或良好水平,可在下次年度評審中獲得全額或部分獎學金資格。

Within the period of schooling, the students who face scholarship suspension or just get partial scholarship can get partial scholarship or full scholarship in the next annual scholarship review if they reach the level of Excellent or Good.

 

四、 時間節點(Schedule)

 

1.202057中午1200,登錄系統(http://student.istudyedu.com/),按照要求填寫提交獎學金評審信息。逾期未交者作自動放棄獎學金處理。

Before 12:00 on May 7, 2020, international students should fill out and submit the Scholarship Review Information online (http://student.istudyedu.com). Failure to submit the form before the deadline will result in disqualification for the scholarship.

2. 58-15,召開獎學金評審會;

On May 8--15, the scholarship review committee will have the review meeting.

3. 516日公布獎學金評審委員會評審建議;

On May 16, the scholarship review suggestions of the review committee will be released.

4. 520日前,將中國政府獎學金評審報告上報CSC審批,上海市政府獎學金上海大學獎學金評審結果由學院保留。624日前,將孔子學院獎學金初評結果上報漢辦審批。

The review report of Chinese Government Scholarship will be sent to CSC for approval before May 20. The review results of Shanghai Government Scholarship & Shanghai University Scholarship will be retained by College of International Exchange, SHU. The preliminary review results of Confucius Institute Scholarship will be sent to Hanban, the headquarter of Confucius Institute, for approval before June 24.

 

五、核查申請(Reexamination Application)

 

國際學生對獎學金的評審如有異議,可在評審結果公布之日起3個工作日以書面形式向評審委員會提出核查申請,評審委員會在接到申請后3個工作日做出答復。

If any international student objects to the scholarship review results, he or she can submit the reexamination application in written form to the review committee within three working days after the release of the results. The review committee will reply within three working days after receiving the application.

 

 

                                           上海大學國際教育學院

College of International Education,

Shanghai University

April 30, 2020

附件:年度評審在線平臺使用指南Annual Review Online Platform_User Guide
/upload/202004/30/202004301426550382.docx

 

传奇扑克官网